辛辛苦苦做外賣,稍不留神就出現(xiàn)差評(píng)。
每天早上登上外賣后臺(tái),“您有一條新評(píng)價(jià)”,好評(píng)讓人感覺自己的辛苦都是值得的,看到差評(píng)時(shí),就是格外的扎眼。差評(píng)不僅影響店鋪的評(píng)分以及排名,還會(huì)影響顧客的下單。
4月26日消息,據(jù)媒體報(bào)道,一名韓國(guó)男子因點(diǎn)外賣給了20個(gè)差評(píng),被女友強(qiáng)行分手。
近日,一名韓國(guó)女網(wǎng)友爆料稱,發(fā)現(xiàn)未婚夫點(diǎn)外賣習(xí)慣給差評(píng),最近20多個(gè)訂單都是一星差評(píng)。想到開飯館的父母因?yàn)橐咔槭I(yè),她氣憤不已,最終決定與未婚夫解除婚約。
女網(wǎng)友稱,前不久上完夜班后和未婚夫點(diǎn)了豬蹄外賣。飯店免費(fèi)贈(zèng)送了一些小菜,兩人吃得津津有味。
結(jié)果,女網(wǎng)友卻發(fā)現(xiàn)未婚夫給了外賣一星差評(píng),評(píng)語則寫道,“我心里評(píng)分是6顆星”。
女子懵了,問道“豬蹄很香,飯店又免費(fèi)給了小菜,為什么只給一星差評(píng)?”不料男友竟然回答,“我這是讓老板高興,是在夸飯店老板。”
該女子想到開飯館的父母因?yàn)橐咔槭I(yè),她氣憤不已,最終決定分手。
責(zé)任編輯:Rex_13