【資料圖】
參考消息網(wǎng)2月23日?qǐng)?bào)道據(jù)肯尼亞《星報(bào)》網(wǎng)站2月22日?qǐng)?bào)道,喬治·奧巴拉還沒(méi)長(zhǎng)大時(shí),并不知道有一天自己會(huì)學(xué)習(xí)漢語(yǔ),還能熟練掌握。他說(shuō):“這一切始于25年前,當(dāng)時(shí)我決定要攻讀工程學(xué)課程并取得學(xué)位。”
奧巴拉說(shuō),他19歲時(shí)前往中國(guó)學(xué)習(xí),他是被父母帶到中國(guó)的。
奧巴拉在修習(xí)工程學(xué)課程時(shí)也開(kāi)始上漢語(yǔ)課。他說(shuō):“所以我又要學(xué)習(xí)(專業(yè)課),又要去上漢語(yǔ)課。不過(guò)經(jīng)歷這一切后,就能和中國(guó)人有效溝通了。”
他說(shuō):“我有幾個(gè)朋友也產(chǎn)生了興趣,因?yàn)榫拖袼麄兺ǔUf(shuō)的,入鄉(xiāng)隨俗。所以我們要說(shuō)他們的語(yǔ)言,結(jié)果我們的漢語(yǔ)都很熟練。”
最終奧巴拉回國(guó),作為工程師,而且是熟練掌握漢語(yǔ)的人,充分利用了自己的特長(zhǎng)。
他說(shuō):“我和很多中國(guó)人打過(guò)交道,了解他們的生活方式,還有他們的語(yǔ)言。我接觸在肯尼亞的中國(guó)人時(shí),這確實(shí)很有幫助。”
這位工程師說(shuō),回國(guó)后他在旅游業(yè)中大展拳腳。他說(shuō):“文化差異也存在于中國(guó)和肯尼亞之間。很多人不了解中國(guó)市場(chǎng)。我們所接受的所有培訓(xùn)都是基于西方意識(shí)形態(tài),并沒(méi)有更好地理解中國(guó)人。”
(松花江網(wǎng)編輯 周游)
關(guān)鍵詞: 熟練掌握 不知道有 入鄉(xiāng)隨俗
責(zé)任編輯:Rex_23